Syndicate content

Justin Podur's blog

Naomi Klein in Toronto



Last night I saw Naomi Klein speak to a packed house at the Bloor Cinema in Toronto. She captured a lot of what I've been feeling these days and managed to explain to me why I have been unable to write anything for the past two weeks. I've felt there was so much going on that all I could do was some kind of roundup of all the things that would treat them all superficially, or delve into one or two and not mention some huge things that were going on, neither of which appealed to me. Not that silence in these times is better.

Bolivia's elites seek a media coup



Bolivia's popular movements are attempting to use democracy and a legitimate government to advance an agenda of sovereignty, greater equality, and development. Their opponents, led by several governors of the wealthier provinces in a part of the country called the "media luna", are trying to use violence and sabotage to stop that agenda by provoking a civil war and chaos. The challenge to Bolivia's government and its president Evo Morales is to stop the violence without allowing the provocation to succeed.

Hector Mondragon: on my choice of civil resistance



On my choice for civil resistance
Hector Mondragon
September 7, 2008

Correo canadiense interviews me on Hector Mondragon



Canada's spanish language newspaper Correo Canadiense published an interview with me on Hector Mondragon a couple of days ago. It was conducted in Spanish and it is published in Spanish but I wanted to include it here for completeness, as things can disappear on the web sometimes... so I am including it in its entirety below, as well as the link. It was a faithful interview. The journalist, Elizabeth Meneses, was quite thorough in her questions and the answers are very close to what I remember saying (and thinking).

The desperate lies of a criminal regime



I would have preferred to do some kind of letter to the editor, but it won't work. The need to react precisely precludes writing in Spanish, the need to write quickly precludes finding a translator, and the need to explain a great deal precludes the writing of a short letter. This article concerns the recent articles in el Tiempo, Colombia's national newspaper, on the FARC in Canada.

The Para-Uribe Regime, the Extraditions, and Justice in Colombia



by Justin Podur, Dawn Paley, and Manuel Rozental

A New York Times article by Simon Romero on August 15 suggested that the International Criminal Court (ICC) prosecutor Luis Moreno Ocampo was going to investigate the FARC in Colombia, and its connections to other countries. In the 12-paragraph article, one paragraph (the 10th) noted that the ICC would also look at paramilitarism:

Musharraf Resigns!



So, it looks like Musharraf got the message and resigned. The message, probably, having come from the US. Authoritarian regimes might be useful to imperial patrons, but individual dictators are usually dispensable. Because he is resigning, he will get off easy, not be tried for any crimes, and probably be allowed to leave the country. Tariq Ali argued in the Guardian that he can't stay in Pakistan because of the risk of assassination.

The NATO Occupation and Fundamentalism: An Interview with Miriam of RAWA



ISLAMABAD – The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan (RAWA) is a women's organization that runs underground schools and other projects, educates Afghan girls, runs a periodic journal, and agitates politically for women's rights, human rights, secularism, and social justice in Afghanistan. From the 1979 Soviet invasion through to the 2006 closings of the camps, millions of Afghan refugees lived in Pakistan and many still do. While RAWA's operations were always based primarily in Afghanistan, they have also had a strong presence in the Pakistan refugee community.

The Pakistan Spectator interviews me



They said they saw the piece in the Pakistan News on the US-Israel relationship, and were doing interviews with other bloggers. Linked here.

Mahmoud Darwish and the disproportion



I am not the best person to commemorate the passing of Mahmoud Darwish, the national poet of Palestine. Any poetry I have written is basically comedic, whether I intend it that way or not. My arabic is not good enough for me to appreciate him in the original, and even of his english translations I only have read or heard a handful of poems. But I do have some sense of what he means and has meant to Palestinians and to poetry.